
« Um documentário é um processo de compor a mais idêntica e verídica atualidade/realidade »
« Documentary is the way to compose the most identical and truthful present/reality » -ENG.



« Documentário é o ato de relatar um ambiente ou pessoa com o objetivo de ficar a conhecer novas coisas ou eternizar experiências. É seguir uma linha e contar uma história via imagem e som. Eu nunca tinha tido contacto com a câmara e muito menos com o som, então posso dizer que aprendi essencialmente do som, onde passei mais tempo. »
« Documentary is the act of report of an ambient or a person with the point of getting to know new things or eternalizing experience. Is following a line and tell a story by image and sound. I’ve never had contact with cameras before and much less with the sound, therefore I can say i’ve essentially learned about sound, where I spent more time » -ENG.





« O Documentário é uma maneira de captar e registar a realidade como ela é. Retrata pessoas, coletivos, espaços, acontecimentos e tudo o que possa consistir o objeto/tema retratado. É uma maneira de ver o mundo e de aprender a olhar com outros olhos. Com a oficina tirei tempo para conhecer uma zona e um espaço junto à minha escola mas que de outra forma nunca teria conhecido. Para além disso sinto que passei a olhar para os acontecimentos do dia-a-dia com mais atenção aos detalhes, sejam eles sons, pessoas ou pequenas ações que possam passar despercebidas no segundo plano. »
« Documentary is the way to capture and register reality the way it is. It portraits people, colectives, spaces, events and everything that can consist as an object/theme pictured. Is a way to see the world and understand how to look with other eyes. With the workshop I had time to get to know a place and a space near my school but that I would never had met another way. Besides, I feel I started to look more carefully to everyday events and it’s details, being sounds, people or little actions that can go undercover on a second plan » – ENG.






« Com este projeto pude aprimorar a minha noção the tempo de plano perante dias de rodagens. Isto deve-se pela efemeridade do objeto/ação a ser filmado. Além disso, o facto de ter sido um documentário, algo que não estou acostumada a ver e que não tenho um interesse particular, ajudou a que o trabalho entre nós fosse mais unido »
« With this project I made it to improve my notion of time of a plan on the shooting days, This is due to the ephemerality of object/action being filmed. Besides, the fact of being a documentary, something I am not used to watch and which I have no particular interest, helped that the work between us was more united » -ENG.





Para mim o documentário tem agora um significado mais completo onde nós vemos algo ou alguém e a acompanhamos na sua jornada pelo tempo a fim de transmitir uma mensagem reconhecida pelos espectadores »
« For me the documentary now has a more complete meaning where we see something or someone and we join them in their journey throught time as we try to convey a message understandable by the spectators » – ENG.
